സെലിബ്രിറ്റികളുടെ പുതിയ ഇംഗ്ലീഷ് പദപ്രയോഗങ്ങളും അക്ഷരപ്പിഴവുകളും ആരാധകർക്കെന്നും ആഘോഷമാണ്. ശശി തരൂരിന്റെ ഫരാഗോ എന്ന പ്രയോഗവും, 'Coverage' എന്ന പദത്തിന് പകരം ഡോണൾഡ് ട്രംപിനു എഴുതിയ 'covfefe' എന്ന വാക്കും സാമൂഹ മാധ്യമങ്ങളിൽ ചർച്ചയായിരുന്നു. ഒടുവിൽ ഫരാഗോ എന്ന വാക്കിന് വ്യാഖ്യാനവുമായി സാക്ഷാൽ ഓക്സ്ഫോഡ് ഡിക്്ഷണറി തന്നെ രംഗത്ത് വരേണ്ടി വന്നു. faraggo means 'A confused mixture' എന്നാണ് ഓക്സ്ഫഡ് ഡിക്ഷ്ണറി വ്യക്തമാക്കിയത്. മലയാളത്തിൽ 'ആശയക്കുഴപ്പമുണ്ടാക്കുന്ന സങ്കരം, കുഴപ്പിക്കുന്ന മിശ്രണം' എന്നൊക്കെ അർഥം വ്യാഖ്യാനിക്കാം.
ഫരാഗോയുടെ ആഘോഷം തീരും മുമ്പ് മറ്റൊരു വാക്കുമായി സമൂഹമാധ്യമത്തിൽ ഇടം പിടിച്ചിരിക്കുകയാണ് ശശി തരൂർ. 'വെബഖൂഫ്' പുതിയ വാക്കാണ് ഇപ്പോൾ ചർച്ചയായിരിക്കുന്നത്. ഇന്റര്നെറ്റില് വരുന്നതെല്ലാം അതേപടി വിശ്വസിക്കുന്നവരെയാണ് ‘വെബഖൂഫ്’ എന്ന ഹിന്ദിയും ഇംഗ്ലീഷും ചേർന്ന ഈ വാക്കിലൂടെ അർത്ഥം വെയ്ക്കുന്നത്. തന്റെ ട്വിറ്റര് പേജിലൂടെയാണ് പുതിയ വാക്ക് ശശി തരൂര് പരിചയപ്പെടുത്തുന്നത്. ഈ വാക്ക് അര്ബന് ഡിക്്ഷണറിയിലും ലഭ്യമാണ്.